Skip to content
Home » ਕੀ ਯਿਸੂ ਦਾਊਦ ਦੀ ਵੰਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ?

ਕੀ ਯਿਸੂ ਦਾਊਦ ਦੀ ਵੰਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ?

  • by

ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ‘ਮਸੀਹ’ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਹੈ । ਆਓ ਹੁਣ ਇਸ ਸਵਾਲ ‘ਤੇ ਗੌਰ ਕਰੀਏ: ਕੀ ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਵਿਚ ‘ਮਸੀਹ’ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਨਾਸਰਤ ਦਾ ਯਿਸੂ ਸੀ?

ਡੇਵਿਡ ਦੀ ਲਾਈਨ ਤੋਂ

ਡੇਵਿਡ, ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦਾ ਲੇਖਕ, ਇਤਿਹਾਸਕ ਟਾਈਮਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ

ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਵਿੱਚ ਜ਼ਬੂਰ 132, ਯਿਸੂ ਦੇ ਜੀਉਣ ਤੋਂ 1000 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਸੀ। ਇਸ ਨੇ ਕਿਹਾ:

10  ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਦਾਊਦ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ, ਆਪਣੇ ਮਸਹ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਨੂੰਰੱਦ ਨਾ ਕਰੋ ।

11  ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਦਾਊਦ ਨਾਲ ਸਹੁੰ ਖਾਧੀ ਸੀ, ਇੱਕ ਪੱਕੀ ਸਹੁੰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ: “ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਆਪਣੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰਤੇਰੇ ਸਿੰਘਾਸਣ ਉੱਤੇ ਬਿਠਾਵਾਂਗਾ… 
13  ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸੀਯੋਨ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ …, 
17  “ਇੱਥੇ ਮੈਂ ਦਾਊਦ ਲਈ ਇੱਕ ਸਿੰਗ ਵਧਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮਸਹ ਕੀਤੇ ਹੋਏਲਈ ਇੱਕ ਦੀਵਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ ।

(ਜ਼ਬੂਰ 132:10-17)

ਯਿਸੂ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ, ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਨੇ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕੀਤੀ ਸੀ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਮਸਹ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ (ਭਾਵ ‘ਮਸੀਹ’) ਦਾਊਦ ਤੋਂ ਆਵੇਗਾ। ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿਚ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਦਾਊਦ ਦੀ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ ਵਿਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੇਖੀਏ ਕਿ ਯਿਸੂ ਇਸ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਨਵਾਂ ਨੇਮ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਆਇਤ ਤੋਂ ਇਸ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਦਾਊਦ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ ਹੈ:

ਮੱਤੀ 1:1

ਕੀ ਯਿਸੂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਦਾਊਦ ਦੀ ਵੰਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀ?

ਪਰ ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਿਰਫ਼ ‘ਪੂਰਤੀ’ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਸੀ? ਉਹ ਯਿਸੂ ਪ੍ਰਤੀ ਹਮਦਰਦ ਸਨ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਸੱਚਾਈ ਨੂੰ ਵਧਾ-ਚੜ੍ਹਾ ਕੇ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।

ਜਦੋਂ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਗਵਾਹਾਂ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ । ਇੱਕ ਵਿਰੋਧੀ ਗਵਾਹ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੌਜੂਦ ਸੀ ਪਰ ਸਮੁੱਚੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਅਜਿਹੇ ਗਵਾਹ ਕੋਲ ਗਵਾਹੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਹੈ ਜੋ ਝੂਠੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਮੰਨ ਲਓ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ A ਅਤੇ B ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਕਾਰ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਸੀ। ਦੋਵੇਂ ਹਾਦਸੇ ਲਈ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਉਂਦੇ ਹਨ – ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਗਵਾਹ ਹਨ। ਵਿਅਕਤੀ A ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਦੁਰਘਟਨਾ ਤੋਂ ਠੀਕ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਅਕਤੀ B ਨੂੰ ਮੈਸਿਜ ਕਰਦੇ ਦੇਖਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀ B ਨੇ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ। ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਇਹ ਮੰਨ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਵਿਵਾਦ ਦਾ ਇਹ ਹਿੱਸਾ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਅਕਤੀ B ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਗਵਾਹਾਂ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਅਸਲ ਵਿਚ ਕੀ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦੇ ਵਿਦਵਾਨ ਡਾ. ਐੱਫ. ਐੱਫ. ਬਰੂਸ ਨੇ ਤਾਲਮੂਦ ਅਤੇ ਮਿਸ਼ਨਾਹ ਵਿਚ ਯਿਸੂ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਰੱਬੀ ਸੰਦਰਭਾਂ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ। ਉਸਨੇ ਯਿਸੂ ਬਾਰੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਟਿੱਪਣੀ ਨੋਟ ਕੀਤੀ:

ਉੱਲਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋਗੇ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਬਚਾਅ ਉਸ (ਭਾਵ ਯਿਸੂ) ਲਈ ਇੰਨੇ ਜੋਸ਼ ਨਾਲ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇਗਾ? ਉਹ ਇੱਕ ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਸੀ ਅਤੇ ਸਰਬ-ਦਇਆਵਾਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: ‘ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਨਾ ਬਖਸ਼ੋਗੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਸ ਨੂੰ ਛੁਪਾਓਗੇ’ [ਬਿਵ. 13:9] ਇਹ ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਵੱਖਰਾ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਰਾਜ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ ”

p. 56

ਐੱਫ ਐੱਫ ਬਰੂਸ ਨੇ ਉਸ ਰੱਬੀ ਬਿਆਨ ਬਾਰੇ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ ਹੈ:

ਚਿੱਤਰਣ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਲਈ ਬਚਾਅ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ (ਈਸਾਈਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਇੱਕ ਮੁਆਫੀਨਾਮਾ ਨੋਟ ਇੱਥੇ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ)। ਉਹ ਅਜਿਹੇ ਜੁਰਮਾਂ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਦਾ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਿਉਂ ਕਰਨਗੇ? ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਦਾਊਦ ਦੇ ‘ਰਾਜ ਦੇ ਨੇੜੇ’ ਸੀ।

ਪੀ. 57

ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ, ਦੁਸ਼ਮਣੀ ਵਾਲੇ ਯਹੂਦੀ ਰਬੀਆਂ ਨੇ ਇੰਜੀਲ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਦੇ ਇਸ ਦਾਅਵੇ ਦਾ ਵਿਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਕਿ ਯਿਸੂ ਦਾਊਦ ਤੋਂ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ‘ਮਸੀਹ’ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਇੰਜੀਲ ਦੇ ਦਾਅਵਿਆਂ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ। ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਫਿਰ ਵੀ ਮੰਨਿਆ ਕਿ ਯਿਸੂ ਦਾਊਦ ਦੇ ਸ਼ਾਹੀ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇੰਜੀਲ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਨੇ ਸਿਰਫ਼ ‘ਪੂਰਤੀ’ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਵਿਰੋਧੀ ਗਵਾਹ ਵੀ ਇਸ ਗੱਲ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਨ।

ਕੀ ਉਹ ਕੁਆਰੀ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ?

ਸੰਭਾਵਨਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਯਿਸੂ ਨੇ ਇਹ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਸਿਰਫ਼ ‘ਸੰਜੋਗ ਨਾਲ’ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਸ਼ਾਹੀ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਸਨ। ਪਰ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਜੰਮੇ ਹੋਏ! ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਜਿਹਾ ‘ਸੰਜੋਗ ਨਾਲ’ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਹੈ:

  1. ਇੱਕ ਗਲਤਫਹਿਮੀ,
  2. ਇੱਕ ਧੋਖਾਧੜੀ, ਜਾਂ
  3. ਇੱਕ ਚਮਤਕਾਰ – ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ ਖੁੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.

ਆਦਮ ਦੇ ਉਤਪਤ ਦੇ ਬਿਰਤਾਂਤ ਨੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਕੁਆਰੀ ਜਨਮ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ । ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਵਿਚ, ਲੂਕਾ ਅਤੇ ਮੈਥਿਊ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮਰਿਯਮ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਗਰਭਵਤੀ ਕੀਤਾ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕੁਆਰੀ ਸੀ। ਮੈਥਿਊ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ ਯਸਾਯਾਹ (ਸੀ.ਏ. 750 ਈ.ਪੂ.) ਦੀ ਇੱਕ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ:

ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਦੇਵੇਗਾ: ਕੁਆਰੀ ਬੱਚੇ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਇਮੈਨੁਏਲ (ਭਾਵ ‘ ਸਾਡੇ ਨਾਲ’ ਰੱਬ ‘ ਕਹੇਗੀ )ਯਸਾਯਾਹ 7:14 (ਅਤੇ ਪੂਰਤੀ ਵਜੋਂ ਮੱਤੀ 1:23 ਵਿੱਚ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ)

ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਸੀ. ਮੂਲ ਹਿਬਰੂ הָעַלְמָ֗ה (ਉਚਾਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹਲਮਾਹ ), ਜਿਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ‘ਕੁਆਰੀ’ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਦਾ ਮਤਲਬ ‘ਯੁਵਾ ਕੰਨਿਆ’ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵ ਇੱਕ ਜਵਾਨ ਅਣਵਿਆਹੀ ਔਰਤ। ਸ਼ਾਇਦ ਯਸਾਯਾਹ ਦਾ ਇਹੀ ਕਹਿਣਾ ਸੀ, ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ 750 ਸਾ.ਯੁ.ਪੂ. ਮੈਥਿਊ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦੁਆਰਾ ਯਿਸੂ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਨ ਦੀ ਧਾਰਮਿਕ ਲੋੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਸਾਯਾਹ ਦਾ ਮਤਲਬ ‘ਕੁਆਰੀ’ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਸਮਝਿਆ ਜਦੋਂ ਕਿ ਯਸਾਯਾਹ ਦਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ‘ਮੁਟਿਆਰ’ ਦਾ ਮਤਲਬ ਸੀ। ਉਸ ਦੇ ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਰਿਯਮ ਦੀ ਮੰਦਭਾਗੀ ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ ਨੂੰ ਜੋੜੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਯਿਸੂ ਦੇ ਜਨਮ ਵਿੱਚ ‘ਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਤੀ’ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਤ ਹੋਈ।

ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਦਾ ਗਵਾਹ

ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਕਨੀਕੀ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਹਨ. ਕੋਈ ਇਸ ਦਾ ਖੰਡਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਕੁਆਰਾ ਸੀ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਪਰ ਇਹ ਵਿਆਖਿਆ ਬਹੁਤ ਸਰਲ ਹੈ। ਯਹੂਦੀ ਰੱਬੀ ਨੇ 250 ਈਸਾ ਪੂਰਵ ਦੇ ਆਸਪਾਸ ਇਬਰਾਨੀ ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਦਾ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ। ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਦੇ ਇਸ ਯੂਨਾਨੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ । ਇਸ ਲਈ ਯਿਸੂ ਦੇ ਜੀਉਣ ਤੋਂ ਦੋ ਸੌ ਪੰਜਾਹ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਯਹੂਦੀ ਰੱਬੀ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਯਸਾਯਾਹ 7:14 ਦੀ ਆਪਣੀ ਵਿਆਖਿਆ ਲਿਖੀ ਸੀ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਯਹੂਦੀ ਰੱਬੀ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਯਸਾਯਾਹ 7:14 ਦਾ ਇਬਰਾਨੀ ਤੋਂ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ? ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ‘ਮੁਟਿਆਰ’ ਜਾਂ ‘ਕੁਆਰੀ’ ਵਜੋਂ ਕੀਤਾ? ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜਾਣਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੂਲ ਹਿਬਰੂ הָעַלְמָ֗ה ਦਾ ਮਤਲਬ ‘ਮੁਟਿਆਰ’ ਜਾਂ ‘ਕੁਆਰੀ’ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਕੁਝ ਲੋਕ ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਨੂੰ ਸਾਹਮਣੇ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਨ ਜੋ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ παρθένος (ਉਚਾਰਣ ਵਾਲੇ ਪਾਰਥੀਨੋਸ ) ਵਜੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਅਰਥ ਹੈ ‘ਕੁਆਰੀ’।  

ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ, 250 ਈਸਾ ਪੂਰਵ ਵਿਚ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯਹੂਦੀ ਰੱਬੀ, ਯਿਸੂ ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ ਦੋ ਸੌ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਬਰਾਨੀ ਯਸਾਯਾਹ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਦਾ ਅਰਥ ‘ਕੁਆਰੀ’ ਸਮਝਦੇ ਸਨ। ਇੰਜੀਲ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਜਾਂ ਮੁਢਲੇ ਮਸੀਹੀਆਂ ਨੇ ਕੁਆਰੀ ਜਨਮ ਦੀ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਇਹ ਯਿਸੂ ਦੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਯਹੂਦੀ ਸੋਚ ਵਿੱਚ ਸੀ।

ਰੱਬੀ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਕੁਆਰੀ ਕੀ ਹੈ

250 ਸਾ.ਯੁ.ਪੂ. ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯਹੂਦੀ ਰੱਬੀ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਹੋਣ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਉਂ ਕਰਨਗੇ ? ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਅੰਧਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਅਤੇ ਗੈਰ-ਵਿਗਿਆਨਕ ਸਨ, ਆਓ ਦੁਬਾਰਾ ਸੋਚੀਏ. ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਲੋਕ ਕਿਸਾਨ ਸਨ। ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਪ੍ਰਜਨਨ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਤੋਂ ਸੈਂਕੜੇ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਇੱਕ ਖਾਸ ਉਮਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੀਨੋਪੌਜ਼ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਬੱਚੇ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਸੀ । ਨਹੀਂ, 250 ਈਸਵੀ ਪੂਰਵ ਵਿੱਚ ਰੱਬੀ ਆਧੁਨਿਕ ਰਸਾਇਣ ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸਨ, ਪਰ ਉਹ ਸਮਝਦੇ ਸਨ ਕਿ ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਲੋਕ ਕਿਵੇਂ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹੋਣਗੇ ਕਿ ਕੁਆਰੀ ਜਨਮ ਲੈਣਾ ਅਸੰਭਵ ਸੀ। ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ ਹਟਿਆ ਅਤੇ ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਵਿਚ ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ‘ਯੁਵਤੀ’ ਵਜੋਂ ਕੀਤਾ। ਨਹੀਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਾਲੇ ਅਤੇ ਚਿੱਟੇ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਹੋਵੇਗਾ।

ਮਰਿਯਮ ਦੇ ਸੰਦਰਭ

ਹੁਣ ਇਸ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਪੂਰਤੀ ਹਿੱਸੇ ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ। ਕੋਈ ਵੀ ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿ ਮਰਿਯਮ ਕੁਆਰੀ ਸੀ। ਪਰ ਕਮਾਲ ਦੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਇਕਲੌਤੇ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੰਖੇਪ ਪੜਾਅ ਵਿਚ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਇਕ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸਵਾਲ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਸੀ। ਇਹ ਵੱਡੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਦਾ ਯੁੱਗ ਸੀ। ਦਸ ਬੱਚਿਆਂ ਵਾਲੇ ਪਰਿਵਾਰ ਆਮ ਸਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ, ਯਿਸੂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਬੱਚਾ ਹੋਣ ਦਾ ਕੀ ਮੌਕਾ ਸੀ? ਕਿਉਂਕਿ ਜੇਕਰ ਉਸਦਾ ਕੋਈ ਵੱਡਾ ਭਰਾ ਜਾਂ ਭੈਣ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਣ ਜਾਂਦੇ ਕਿ ਮਰਿਯਮ ਕੁਆਰੀ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਸਾਡੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ 2 ਬੱਚੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਇਹ 50-50 ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਦੋਂ ਇਹ 10 ਵਿੱਚੋਂ 1 ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ। ਮੌਕਾ 10 ਵਿੱਚੋਂ 9 ਸੀ ਕਿ ਕੁਆਰੀ ‘ਪੂਰਤੀ’ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਸਧਾਰਨ ਤੱਥ ਦੁਆਰਾ ਖਾਰਜ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਿਸੂ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਭਰਾ ਸੀ। ਪਰ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਉਸਨੇ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।

ਹੁਣ ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੈਰੀ ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਦਾ ਕਮਾਲ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਜੇ ਉਸ ਦਾ ਵਿਆਹ ਵੀ ਕੁਝ ਦਿਨ ਰਹਿ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਕੁਆਰੀ ‘ਪੂਰਤੀ’ ਨੂੰ ਫਿਰ ਤੋਂ ਖਾਰਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਸੀ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਜੇਕਰ ਉਹ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁੜਮਾਈ ਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਕੋਲ ਉਸਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਲਈ ਮੰਗੇਤਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਹੁੰਦਾ। ਉਸ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਗਰਭਵਤੀ ਪਰ ਇੱਕਲੀ ਔਰਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣਾ ਪਿਆ ਸੀ – ਜੇਕਰ ਉਸਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ।

ਇਹ ਕਮਾਲ ਦੇ ਅਤੇ ਅਸੰਭਵ ‘ਇਤਫ਼ਾਕ’ ਹਨ ਜੋ ਕੁਆਰੀ ਜਨਮ ਨੂੰ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਮਾਰਦਾ ਹੈ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਹ ਸੰਤੁਲਨ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਮਨ ਯੋਜਨਾ ਅਤੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.

ਰੱਬੀ ਲਿਖਤਾਂ ਦਾ ਗਵਾਹ

ਜੇ ਮਰਿਯਮ ਦਾ ਵਿਆਹ ਯਿਸੂ ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਾਂ ਜੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਭੈਣ-ਭਰਾ ਸਨ, ਤਾਂ ਦੁਸ਼ਮਣ ਯਹੂਦੀ ਗਵਾਹਾਂ ਨੇ ਜ਼ਰੂਰ ਇਸ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਅਜਿਹਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ, ਉਹ ਇਸ ਨੁਕਤੇ ‘ਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਨ. FF ਬਰੂਸ ਨੋਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਰੱਬੀ ਲਿਖਤਾਂ ਵਿਚ ਯਿਸੂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

ਰੱਬੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਜੀਸਸ ਬੇਨ ਪੈਂਟੇਰਾ ਜਾਂ ਬੇਨ ਪੰਡੀਰਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ‘ਪੈਂਥਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ’। ਸਭ ਤੋਂ ਸੰਭਾਵਿਤ ਸਪੱਸ਼ਟੀਕਰਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪਾਰਥੀਨੋਸ ਦਾ ਅਪਵਾਦ ਹੈ, ‘ਕੁਆਰੀ’ ਲਈ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਵਜੋਂ ਈਸਾਈ ਸੰਦਰਭਾਂ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਹੈ (p57-58)

ਅੱਜ, ਯਿਸੂ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਯਿਸੂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਦਾਅਵਿਆਂ ਨਾਲ ਦੁਸ਼ਮਣੀ ਹੈ. ਫਿਰ, ਹੁਣ ਵਾਂਗ, ਉਸ ਦਾ ਕਾਫ਼ੀ ਵਿਰੋਧ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਪਰ ਫਰਕ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਸਮੇਂ ਗਵਾਹ ਵੀ ਸਨ , ਅਤੇ ਵਿਰੋਧੀ ਗਵਾਹਾਂ ਵਜੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੁਝ ਬੁਨਿਆਦੀ ਨੁਕਤਿਆਂ ਦਾ ਖੰਡਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਖੰਡਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸਨ, ਜੇ ਇਹ ਨੁਕਤੇ ਬਣੇ ਹੁੰਦੇ ਜਾਂ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਹੁੰਦੇ।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *